25 عبارت قدرتمند برای مدیریت تماس های کاری به زبان انگلیسی

25 عبارت قدرتمند برای مدیریت تماس های کاری به زبان انگلیسی

25 عبارت قدرتمند برای مدیریت تماس های کاری به زبان انگلیسی

اگر تماس تلفنی به پایان رسیده است و شما همه چیز با تماس گیرنده در میان گذاشتید.شما می توانید از این عبارت ساده پایانی استفاده کنید.

شما می توانید از این 25 عبارت تلفنی در موقعیت های مختلف کاری استفاده کنید.

به خاطر داشته باشید که از هر فرصتی که به دست آوردید برای تمرین کردن آن ها استفاده کنید.

با این مهارت ها, شما به زودی اعتماد به نفس لازم درهر نوع مکالمه تلفنی کاری را به دست خواهید آورد.

25 عبارت قدرتمند برای مدیریت تماس های کاری به زبان انگلیسی
25 عبارت قدرتمند برای مدیریت تماس های کاری به زبان انگلیسی

آیا تا به حال در برقراری یک تماس تلفنی کاری, احساس نگرانی کرده اید؟

خوب. شما تنها نیستید!

این کاملا طبیعی است که چنین احساسی داشته باشید زمانی که می خواهید یک تماس تلفنی کاری به زبان انگلیسی که زبان مادری تان نیست داشته باشید.

کارهای زیادی وجود دارد که شما می توانید انجام دهید تا بر استرس تان غلبه کنید و اعتماد به نفس بیشتری در برقراری مکالمات تلفنی کاری به زبان انگلیسی داشته باشید.

در این مقاله نکاتی را برای شما آورده ایم که به شما کمک می کند که مکالمات تلفنی کاری تان را به زبان انگلیسی تقویت کنید.

در این مقاله شما 25 عبارت کاربردی را یاد خواهید گرفت که شما می توانید در مکالمات کاری بعدی تان از آن ها استفاده کنید.

چگونه مهارت های تلفنی کاری تان را به زبان انگلیسی تقویت کنید؟

1)یک طرح و برنامه داشته باشید.

قبل از این که شما تماسی را برقرار کنید, یک برنامه و طرح از آن چه که قصد گفتنش را دارید آماده کنید.

نکات اصلی را یادداشت کنید و ترتیب پرداختن به آن ها را مشخص کنید. درباره ی عبارات و اصطلاحاتی که قصد استفاده کردن از آن ها را دارید فکر کنید. درباره ی پاسخ های احتمالی که از طرف مقابل دریافت می کنید و چگونگی پاسخ دادن به آن ها فکر کنید.

2)روی تماس تلفنی تمرکز کنید.

یک دفتر کاری شلوغ که فعالیت های زیادی در آن در حال جریان است مکان مناسبی برای تمرکز بر تماس تلفنی تان نیست. مکان ساکتی را جستجو کنید جایی که شما قادر باشید با تمرکز کافی گوش کنید, چیزی را که می شنوید پردازش کنید و پاسخ هایتان را سازماندهی کنید.

3)واضح صحبت کنید.

اشکالی ندارد اگر جملات تان از لحاظ گرامری صحیح نمی باشد یا شما نمی توانید از کلمه بهتری برای توصیف چیزی استفاده کنید. چیزی که مهم است این است که واضح صحبت کنید که طرف مقابل متوجه شود که شما چه می گویید و آن را درک کند.

4)از اشتباهاتتان درس بگیرید.

بعد ازتماس تلفنی, درباره ی مواردی که شما می توانستید بهتر آن ها را انجام دهید فکر کنید. شاید می توانستید از کلمه ی بهتری اینجا استفاده کنید یا آنجا از زمان درست تری! اشکالی ندارد که اشتباه می کنید. تا زمانی که شما اشتباهاتتان را متوجه می شوید شما قادر خواهید بود آن ها را رفع کنید و به پیشرفت تان ادامه دهید.

این نکات را در ذهن تان داشته باشید و اجازه دهید به 25 عبارت و اصطلاحی بپردازیم که شما می توانید توسط آن ها موقعیت های پیچیده ی کاری را بهتر مدیریت کنید.

پاسخ دادن به تماس:

1)Hello, you’ve reached( اسم شرکت),this is(اسم خودتان).how may I help you?

سلام. شما با شرکت… تماس گرفته اید. من… هستم. چطورمی توانم به شما کمک کنم؟

این بهترین معرفی برای یک تماس تلفنی است و می توان گفت در همه ی موقعیت ها کاربرد دارد.

هدایت تماس ها:

اگر از فردی تماسی دارید که سوال و درخواستی دارد و شما قادر به پاسخگویی و کمک نیستید.شما به سادگی تماس را به فرد مناسبی با گفتن عبارات زیر منتقل می کنید.

2) let me transfer you(اسم)’s extension.

به من اجازه دهید تماس شما را به تلفن داخلی…منتقل کنم.

هر فرد یا بخشی در یک اداره معمولا یک خط تلفن داخلی دارد که آن را extension می نامیم. اگر شما شماره داخلی کسی را در اداره تان می دانید که می تواند به تماس گیرنده کمک کند.شما ممکن است پیشنهاد کنید که تماس را به تلفن آن فرد منتقل کنید.

3) Would you like me to put you through to (اسم فرد مورد انتقال)?

آیا شما تمایل دارید من تماس شما را به خانم/ آقا… منتقل کنم؟

شما ممکن است از فعل چند قسمتی put through به جای transfer استفاده کنید. put through یک فعل چند قسمتی جدا شدنی می باشد که می توانید آن را به همراه یک ضمیر استفاده کنید. مانند عبارت بالا: put you through.

تعبیر این عبارت به عنوان یک سوال و استفاده از فعل وجهی would به آن لحن ملایم تری می دهد.

پی گیری همراه با ارائه اطلاعات:

در موقعیتی که شما اطلاعاتی درباره ی درخواستی که تماس گیرنده دارد ندارید. شما ممکن است بگویید اطلاعات را بررسی خواهید کرد و با آن ها تماس خواهید گرفت.

4) I don’t have that information right now. Can I call you right back?

من در حال حاضر آن اطلاعات را ندارم . آیا من می توانم بعدا با شما تماس بگیرم.

 

Call someone back به این معنی است که شما بعد از یک مدت کوتاه معمولا یک ساعت با تماس گیرنده تماس خواهید گرفت. اگر شما احتمالا به زمان بیشتری نیاز دارید که با تماس گیرنده تماس بگیرید شما می توانید بگویید:

Can I call you back + ((زمان مورد انتظار?

برای مثال:

Can I call you back this afternoon/tomorrow?

5) I’ll need to find out if we can do that. Let me call you back.

من باید ببینم که آیا ما آن را انجام می دهیم. به من اجازه بدهید با شما تماس بگیرم.

عبارت let me یک لحن مثبت دارد و نشان می دهد که شما متصدی امور پی گیری اطلاعات هستید و به سرعت با او تماس خواهید گرفت.

6) I’m not sure if we can do that, but let me check. Could you please hold?

من مطمئن نیستم که ما بتوانیم آن کار را انجام بدهیم.اما به من اجازه بدهید چک کنم. آیا می توانید تلفن را نگه دارید؟

کلمه hold  به این معنا است که تلفن را نگه دارید و قطع نکنید. شما همچنین می توانید بگویید:

Could you please hold on?

استفاده از فرم سوالی به همراه فعل وجهی می تواند به کلام شما لحن ملایم تری بدهد.

تشکر از تماس گیرنده

زمانی که شما مجددا به تماس بازگشتید بعد از این که تماس گیرنده را منتظر گذاشتید شما می توانید بگویید:

7) Thank you for holding.

از شما برای نگه داشتن تلفن ممنونم.

گفتن یک عبارت ساده ی thank you به جهت این که شما تماس گیرنده را منتظر گذاشتید ادب شما را به طرف مقابل نشان می دهد.

8) I’m sorry to keep you waiting.

عذرخواهی می کنم شما را منتظر نگه داشتم.

اگر شما تماس گیرنده را برای مدتی منتظر گذاشتید یک عذرخواهی ساده ادب شما را می رساند.

بازگشتن به تماس گیرنده:

زمانی که شما تماس تماس گیرنده را درباره موضوعی که قبلا بحث کرده اید پی گیری می کنید شما ممکن است بگویید:

9) I’m calling to follow up on  (موضوع مورد نظر).

من تماس می گیرم جهت پی گیری…

اگر مدت زمانی  از تماس اولیه به تماس گیرنده گذشت شما ممکن است اطلاعاتی را از قبل به صحبت هایتان اضافه کنید تا ذهن تماس گیرنده را آماده دریافت اطلاعات جدید کنید. شما ممکن است چیزی شبیه این بگویید:

I’m calling to follow up on your question about shipping. I believe you wanted to know if you can place your order here and have the items shipped to Mongolia. I’ve checked, and the good news is yes, we can ship your order directly to Mongolia.

10) Hello, this is (نام تان) from(شرکت تان). I’m returning your call about ((موضوع.

سلام. من… هستم. ازشرکت… .شما با من تماس گرفته بودید درباره…

در این موقعیت شما تماسی را از دست داده اید زمانی که در دسترس نبوده اید و حالا شمامجددا با آن ها تماس می گیرید.این تماس شما شامل یک عذرخواهی ساده و مختصر اطلاعاتی در باره آنچه که قبلا تماس گیرنده برای شما گذاشته است می باشد.

ارسال و دریافت اطلاعات درمورد مرسوله های پستی:

در کسب و کار, شما اغلب با مواردی مانند تحویل محصولات, اسناد و غیره سروکار دارید. زمانی که تاخیری در تحویل مرسولات وجود داشته باشد افراد و شرکت ها نگران  خواهند شد و معمولا تماس خواهند گرفت که ببینند چه اتفاقی افتاده است.

11) The (مرسوله مورد نظر) should be on its way to you now.

کالای… در حال حاضر باید درراه باشد.

فعل وجهی should نشان می دهد که شما خیلی در این باره مطمئن نیستید اما شما انتطار دارید که محموله ارسال شده باشد و در حال حاضر در مسیر رسیدن به آدرس تماس گیرنده باشد.

12) We shipped out the (کالای مورد نظر) last week. Let me check.

ما هفته گذشته …ارسال کردیم. به من اجازه دهید چک کنم.

در اینجا شما مطمئن هستید که آیتم مورد نظر ارسال شده است. اما شما محموله را پی گیری خواهید کرد تا ببینید دقیقا کجاست.

13) The (کالای مورد نظر) should have arrived already, unless there has been a delay.

محموله باید رسیده باشد مگر این که تاخیری وجود داشته باشد.

فعل وجهی should نشان می دهد که شما انتظار دارید که محموله رسیده باشد. کلمه ی unless در مواردی استفاده می شود که جایی اتفاقی افتاده باشد و سبب تاخیر در رسیدن محموله مورد نظر باشد. شما می توانید چیزی شبیه این بگویید:

The shipment should have arrived unless there has been a delay due to the flood.

محموله باید رسیده باشد مگر این که تاخیرش به دلیل سیل باشد.

سرو کار داشتن با تماس هایی که مشکل ارتباطی دارند.

تماس هایی که مشکل ارتباطی دارند غیرمعمول نیستند به ویژه تماس های بین المللی. شما می توانید از تماس گیرنده درخواست کنید تا حرفش را تکرار کند. یا به او پیشنهاد کنید که بعدا با او تماس خواهید گرفت. شما می توانید بگویید:

14) I’m sorry, I can’t hear you. Could you repeat that please?

متاسفم. صدای شما را نمی شنوم.آیا ممکن است دوباره تکرار کنید.

شما می توانید از این عبارت زمانی استفاده کنید که تماس گیرنده آرام صحبت می کند یا دفترتان خیلی شلوغ است یا برای شما به هر دلیلی  مشکل است که صدای اورا بشنوید.

15) The line is quite bad. Could you please say that again?

خط ارتباطی بسیار بد است.آیا می توانید دوباره آن را بگویید؟

در این عبارت از واژه Line استفاده شده است که منظور همان خط تلفن(phone line)یا کانکشن می باشد.

16) Can I call you right back?

آیا من می توانم بعدا با شما تماس بگیرم؟

ما قبلا این عبارت را برایتان توضیح داده بودیم. اما در حال حاضر شما می دانید این عبارت در بسیاری از موقعیت ها کاربرد دارد.این عبارت به این معنا است که شما تمایل دارید تماس را تمام کنید و دوباره سعی کنید. شما قصد دارید تلفن را قطع کنید و چند دقیقه بعد دوباره تماس بگیرید.

دادن اطلاعات منفی

اگر شما تماسی را دریافت کرده اید که تماس گیرنده با همکارتان کاری دارد وهمکارتان در حال حاضر برای مدتی در اداره نیست. شما در این موقعیت می توانید بگویید:

17) I’m afraid (نام همکارتان )is away from the office and won’t be back until next week.

متاسفم… در دفتر نیستند و تا هفته ی آینده برنخواهد گشت.

18) I’m sorry, [نام همکارتان] is in a meeting/out of town right now.

من متاسفم.در حال حاضر… در جلسه ای خارج از شهر می باشند.

19) I’m sorry, there’s nobody here by that name.

من متاسفم.کسی  اینجا با این نام وجود ندارد.

این چیزی است که شما می توانید به تماس گیرنده ای بگویید که از شما کسی را درخواست می کند که در اداره ی شما کار نمی کند.

20) I’m sorry , you’ve got the wrong number.

متاسفم. شماره را اشتباه گرفته اید.

این عبارت بسیار ساده است.شما این عبارت را زمانی می گویید که تماس گیرنده شماره تلفن دفتر شما را به اشتباه تماس گرفته است.

روشن سازی اطلاعات

21) Could you please clarify what you mean?

آیا می توانید روشن کنید منظورتان چیست؟

در موقعیت هایی که شما مطمئن نیستید منظور تماس گیرنده چیست به سادگی از او بپرسید تا منظور خودش را توضیح دهید. شما همچنین ممکن است این عبارت را گسترش دهید با گفتن:

Could you please clarify what you mean when you say your headphones cannot be plugged in to your phone?

آیا می توانید منظورتان را ازاین که نمی توانید هدفون تان را به تلفن تان متصل کنید واضح تر بگویید؟

22) I’m not sure I understand. Did you mean…?

من مطمئن نیستم که منظور شما را متوجه شده ام. منظور شما این است که…؟

یک روش عالی برای روشن سازی موضوع این است که آنچه را که فکر می کنید تماس گیرنده گفته است به طور خلاصه به اوبگویید. در این صورت تماس گیرنده به شما خواهد گفت درست متوجه شده اید یا درغیراین صورت برایتان توضیح بیشتری ارائه می دهد.

I’m not sure I understand. Did you mean that you’d like us to exchange the item you purchased with our latest design at no cost?

پایان یافتن تماس:

23) I will follow up with the requested information soon.

من اطلاعات درخواستی شما را پی گیری خواهم کرد.

زمانی که تماس گیرنده از شما اطلاعاتی درخواست می کند و شما نمی توانید در طول تماس به اطلاعات دست پیدا کنید. شما می توانید این عبارت را پایان مکالمه بگویید. این عبارت به تماس گیرنده اجازه خواهد داد که بداند شما اطلاعات را جستجو خواهید کرد و با او به زودی تماس خواهید گرفت.

24) I will keep you updated on our progress.

من شما را از پیشرفت مان باخبر می سازم.

اگر لازم است کاری انجام دهید که به تماس گیرنده کمک کنید شما می توانید این عبارت را بگویید تا به تماس گیرنده اجازه دهید که بداند شما قصد دارید روی این موضوع کار کنید. شما لازم است با او از طریق تلفن یا ایمیل ارتباط برقرار کنید تا به او اجازه دهید که درباره ی پیشرفت تان بداند.

25) Thank you, have a nice day!

متشکرم از شما, روز خوبی داشته باشید!

مترجمان:

ابراهیم خلیل مهرنو موسس سرزمین زبان

سرکار خانم جلالی کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی

تابلو اعلان تخفیف پکیج شش ماهه ی آموزش زبان انگلیسی

بدون رفتن به کلاس زبان انگلیسی ، انگلیسی تجارت را یاد بگیرید.
بدون رفتن به کلاس زبان انگلیسی ، انگلیسی تجارت را یاد بگیرید.
کانال تلگرام سرزمین زبان :
کانال تلگرام آموزش زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی در تلگرام

مشاوران :
-سرکار خانم جلالی مشاور آموزشی سرزمین زبان

ساعت تماس از 10 صبح تا 6 عصر

شماره های تماس با تیم مشاوره ای سرزمین زبان :

09121035797

02144008685

سرزمین زبان ، سرزمینی به وسعت ایران

ما در سرزمین زبان به یادگیری شما جهت می دهیم

موسسه فرهنگی و آموزشی سرزمین زبان مهرنو با شماره ثبت ٢٢۴۶۵

جهت مشاوره رایگان از طرف سرزمین زبان فرم زیر را پر کنید.

لطفا صبر کنید

مطالب مرتبط

نظر بدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دانلود رایگان هفته
home